Thursday, March 1, 2012

IN MEMORIAM: O ΚΑΛΟΣ ΜΑΣ ΦΙΛΟΣ, ΛΟΥΤΣΙΟ ΝΤΑΛΛΑ (1943-2012)

Πριν από λίγο, σήμερα 1 Μαρτίου 2012, το Ιταλικό Πρακτορείο Ειδήσεων μετέδωσε ότι ο δημοφιλής τραγουδοποιός Λούτσιο Ντάλλα, πέθανε ξαφνικά στην Ελβετία από καρδιακή προσβολή, μία μόλις μέρα πρίν ξεκινήσει μια νέα του περιοδεία. Ηταν 69 ετών. Η είδηση του θανάτου του σόκαρε όλη την Ιταλία, μεταδίδει το Πρακτορείο. Στο Twitter του ο τραγουδιστής Τζοβανότι έγραψε προ ολίγου "όχι, ..., όχι, σας παρακαλώ όχι, ..., δεν το πιστεύω, απλώς δεν το πιστεύω!". Η μεγαλύτερή του επιτυχία ηταν το "Καρούσο", που τραγουδήθηκε από τραγουδιστές σ' όλο τον κόσμο. Τον Λουτσιάνο Παβαρότι, τον Αντρέα Μποτσέλι, τον Τζος Γκρόμπαν, την Λάρα Φαμπιάν, τον Χούλιο Ιγλέθιας, την Μερσέντες Σόσα, τους δικούς μας Διονύση Σαββόπουλο, Γιώργο Νταλάρα, Μάριο Φραγκούλη, και άλλους πολλούς.

Το αποχαιρετούμε με το L'anno que vera (Ο Χρόνος που Μετράει), που τραγούδησε στα ελληνικά και ο Σαββόπουλος.

Addio piccolo grande uomo... Ομόρφυνες πολλές μέρες της ζωής μας.



4 comments:

  1. Νιώθω άσχημα ,Χρήστο που πρέπει να πούμε πολλά αντίο σε πολλούς αγαπημένους καλλιτέχνες,αλλά δυστυχώς πάντα ο ποιητής επιβεβαιώνεται...."ΚΑΙ Ο ΧΡΟΝΟΣ ΓΛΥΠΤΗΣ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ ..ΠΑΡΑΦΟΡΟΣ"
    ΑΝΤΙΟ ΣΕ ΑΥΤΟΥς ΠΟΥ ΔΕΝ ΜΑΣ ΕΞΑΠΑΤΗΣΑΝ ΚΑΙ ΑΓΑΠΗΣΑΜΕ ΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΤΟΥΣ...ΚΑΙ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΑΥΤΗ ΘΑ ΖΟΥΝΕ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ ..ΣΤΑΜΑΤΩΝΤΑΣ ΤΟ ΧΡΟΝΟ!
    ΤΗΝ ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΜΟΥ

    ReplyDelete
    Replies
    1. Πόσο επώδυνο είναι να αποχαιρετάς τέτοιες οντότητες...Ειδικά στις μέρες μας, που τόσο ανάγκη έχουμε απο ποιότητα στις στιγμές μας, που τόσο ανάγκη έχουμε να ζούμε την κάθε μας στιγμή...Καλό Ταξίδι αγαπημένε μας φίλε, ΛΟΥΤΣΙΟ.

      Delete
  2. Φίλε Χρήστο.

    Μια απαραίτητη διευκρίνηση : " L'anno che verra' " μεταφράζεται
    " 'Ο χρόνος(δηλ. το έτος ) που θα έρθει " ! riposati in pace Lucione !

    Φιλικά.
    Αγγελίδης Θεόδωρος

    ReplyDelete
  3. Αυτός ήταν και ο πρώτος τίτλος της ελληνικής μεταφρασης. Στην επόμενη εκδοχή ο Σαββοπουλος έβαλε το ποιητικοτερο θα ρθει.

    ReplyDelete